TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dense non-crystalline tonstein 1, fiche 1, Anglais, dense%20non%2Dcrystalline%20tonstein
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dense noncrystalline tonstein 2, fiche 1, Anglais, dense%20noncrystalline%20tonstein
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This type [of] tonstein consists almost entirely of fine-grained kaolin groundmass, showing weak aggregate polarization, containing here and there isolated corroded crystals of kaolinite. Such bands are commonly more than 100 millimeters thick and light in color. 2, fiche 1, Anglais, - dense%20non%2Dcrystalline%20tonstein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tonstein dense, pauvre en cristaux
1, fiche 1, Français, tonstein%20dense%2C%20pauvre%20en%20cristaux
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tonstein constitué presque entièrement d'une masse fondamentale de kaolinite à grains fins dont les agrégats, rarement enrobés de cristaux de kaolinite, donnent une polarisation faible. De teinte claire, ils ont habituellement plusieurs décimètres d'épaisseur. 1, fiche 1, Français, - tonstein%20dense%2C%20pauvre%20en%20cristaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inter-dealer broker
1, fiche 2, Anglais, inter%2Ddealer%20broker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interdealer-broker 2, fiche 2, Anglais, interdealer%2Dbroker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broker who deals only with primary or "reporting" dealers and typically serves as an active participant in the government securities or municipal securities marker. 3, fiche 2, Anglais, - inter%2Ddealer%20broker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interdealer-broker: : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 2, Anglais, - inter%2Ddealer%20broker
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
inter-dealer bond broker. 4, fiche 2, Anglais, - inter%2Ddealer%20broker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courtier interprofessionnel
1, fiche 2, Français, courtier%20interprofessionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courtier intermédiaire 2, fiche 2, Français, courtier%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui agit, sur les marchés financiers, pour son propre compte ou pour le compte d'autres professionnels de marchés. 3, fiche 2, Français, - courtier%20interprofessionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, notamment au Royaume-Uni, les courtiers interprofessionnels ne s'entremettent qu'entre les spécialistes en valeurs du Trésor. 3, fiche 2, Français, - courtier%20interprofessionnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
courtier interprofessionnel : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 2, Français, - courtier%20interprofessionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hair line crack 1, fiche 3, Anglais, hair%20line%20crack
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Metallurgy. 2, fiche 3, Anglais, - hair%20line%20crack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tapure capillaire
1, fiche 3, Français, tapure%20capillaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crique capillaire 1, fiche 3, Français, crique%20capillaire
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ceramics (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steatite
1, fiche 4, Anglais, steatite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ceramic body containing a large proportion of talc. 1, fiche 4, Anglais, - steatite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Céramique (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stéatite
1, fiche 4, Français, st%C3%A9atite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit céramique à base de talc. 1, fiche 4, Français, - st%C3%A9atite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Industria de la cerámica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esteatita
1, fiche 4, Espagnol, esteatita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Materia cerámica para piezas moldeadas consistente en una mezcla de esteatita, arcilla y feldespato [...] 1, fiche 4, Espagnol, - esteatita
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] se usa principalmente para aisladores eléctricos y bujías de ignición. 1, fiche 4, Espagnol, - esteatita
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- systemic herbicide
1, fiche 5, Anglais, systemic%20herbicide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- translocated herbicide 2, fiche 5, Anglais, translocated%20herbicide
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Systemic or translocated herbicides move within the plant to untreated areas of leaves, stems or roots. 3, fiche 5, Anglais, - systemic%20herbicide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- herbicide systémique
1, fiche 5, Français, herbicide%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- herbicide télétoxique 2, fiche 5, Français, herbicide%20t%C3%A9l%C3%A9toxique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Herbicide de pré-levée ou de post-levée qui migre dans la plante par le bois ou le liber, depuis les points de pénétration (racine ou feuille) jusqu'au site d'action. 3, fiche 5, Français, - herbicide%20syst%C3%A9mique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand-off automatic switch 1, fiche 6, Anglais, hand%2Doff%20automatic%20switch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commutateur à trois positions 1, fiche 6, Français, commutateur%20%C3%A0%20trois%20positions
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moist-heat cooking
1, fiche 7, Anglais, moist%2Dheat%20cooking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A cooking technique] using water in the form of steam or a heated liquid. 2, fiche 7, Anglais, - moist%2Dheat%20cooking
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Moist-heat cooking is used to tenderize tougher cuts, such as shoulder roasts, and also works with medium-tender cuts. 3, fiche 7, Anglais, - moist%2Dheat%20cooking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuisson à la chaleur humide
1, fiche 7, Français, cuisson%20%C3%A0%20la%20chaleur%20humide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Méthode de cuisson utilisant un liquide chaud, son évaporation et la condensation qui en résulte pour cuire les aliments, surtout les viandes moins tendres. 2, fiche 7, Français, - cuisson%20%C3%A0%20la%20chaleur%20humide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 36 Canadian Brigade Group
1, fiche 8, Anglais, 36%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 36 CBG 2, fiche 8, Anglais, 36%20CBG
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
36 Canadian Brigade Group; 36 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - 36%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 36th Canadian Brigade Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 36e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 8, Français, 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 36 GBC 1, fiche 8, Français, 36%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «36» se place en exposant. 2, fiche 8, Français, - 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
36e Groupe-brigade du Canada; 36 GBC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 36 Groupe-brigade du Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Quick and Easy Way to Effective Speaking
1, fiche 9, Anglais, The%20Quick%20and%20Easy%20Way%20to%20Effective%20Speaking
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Author: Carnegie, Dale. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Quick%20and%20Easy%20Way%20to%20Effective%20Speaking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comment parler en public
1, fiche 9, Français, Comment%20parler%20en%20public
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Carnegie, Dale. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 9, Français, - Comment%20parler%20en%20public
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Joint IOC/WMO Ad Hoc Sub-Group of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring 1, fiche 10, Anglais, Joint%20IOC%2FWMO%20Ad%20Hoc%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20the%20IGOSS%20Pilot%20Project%20on%20Marine%20Pollution%20Monitoring
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Petroleum. IOC [Intergovernmental Oceanographic Commission]; WMO [World Meteorological Organization]; IGOSS [Integrated Global Ocean Services System]. 1, fiche 10, Anglais, - Joint%20IOC%2FWMO%20Ad%20Hoc%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20the%20IGOSS%20Pilot%20Project%20on%20Marine%20Pollution%20Monitoring
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Joint IOC/WMO Ad Hoc Subgroup of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
- Joint IOC-WMO Ad Hoc Sub-Group of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
- Joint IOC-WMO Ad Hoc Subgroup of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sous-groupe d'experts ad hoc conjoint COI/OMM sur le projet pilote de surveillance de la pollution marine par le pétrole
1, fiche 10, Français, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20ad%20hoc%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20le%20projet%20pilote%20de%20surveillance%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20le%20p%C3%A9trole
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
COI [Commission océanographique intergouvernementale]; OMM [Organisation météorologique mondiale]. 1, fiche 10, Français, - Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20ad%20hoc%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20le%20projet%20pilote%20de%20surveillance%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20le%20p%C3%A9trole
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Sous-groupe d'experts ad hoc conjoint COI-OMM sur le projet pilote de surveillance de la pollution marine par le pétrole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo conjunto de expertos ad hoc COI/OMM sobre el proyecto experimental de vigilancia de la contaminación marina por el petróleo
1, fiche 10, Espagnol, Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20ad%20hoc%20COI%2FOMM%20sobre%20el%20proyecto%20experimental%20de%20vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20marina%20por%20el%20petr%C3%B3leo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental]; OMM [Organización Meteorológica Mundial] 1, fiche 10, Espagnol, - Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20ad%20hoc%20COI%2FOMM%20sobre%20el%20proyecto%20experimental%20de%20vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20marina%20por%20el%20petr%C3%B3leo
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Subgrupo conjunto de expertos ad hoc COI-OMM sobre el proyecto experimental de vigilancia de la contaminación marina por el petróleo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :